Skip to content
Translator Code of Conduct, Haluk Aka, Chartered Linguist (MCIL)

Translator Code of Conduct

American Translators Association Code of Ethics

As a member of the American Translators Association, I subscribe to ATA’s translator code of conduct and accept as my ethical and professional duty to:

  • convey meaning between people and cultures faithfully, impartially and accurately;
  • hold in confidence any privileged, sensitive and/or confidential information entrusted to me in the course of my work;
  • represent my qualifications, capabilities and responsibilities honestly, and to work always within them;
  • enhance those capabilities at every opportunity through continuing education in language, subject field, and professional practice;
  • act collegially by sharing knowledge and experience;
  • define in advance by mutual agreement, and abide by, the terms of all business transactions with others;
  • to ask for and offer due recognition of my work, and compensation commensurate with my abilities; and
  • endeavour in good faith to resolve any dispute that arises from my professional interactions.
ATA
a proud member of American Translators Association
Chartered Institute of Linguists Logo
a proud member of Chartered Institute of Linguists

Chartered Institute of Linguists Code of Professional Conduct

As a Chartered Linguist (MCIL), I subscribe to the Chartered Institute of Linguists’ Code of Professional Conduct. CIoL’s Translator Code of Conduct:

  • defines best Turkish English / English Turkish translation practices that I, as an English Turkish translator, adhere;
  • provides me with a framework for making ethical decisions in my English Turkish translation business as a Chartered Linguist;
  • fosters good professional relationships between my freelance translation business and my clients as well as with other professionals;
  • protects me and my clients.

Full text of the Translator Code of Conduct can be access via the following link: Chartered Institute of Linguists Code of Professional Conduct.

Based on 18 reviews
Ali Yasin Kalabak
25/02/2023
He was so fast, so professional and so helpfull. I recommend to everyone who need american translator Association (ata) member translator. Thanks for everything.
Tugce Sahin
30/01/2023
Cok hizli bir sekilde tercumede yardimci oldu Haluk Bey. Ileride de ihtiyacimiz olursa kendisiyle calismaktan memnuniyet duyacagim.
Selhan I
28/01/2023
This establishment translates anything. Very honest people to work or to do business. I really recommend them. Very good service.
Mahmut Saydam
15/01/2023
ABD'deki üniversitenin talebi üzerine ATA sertifikalı tercüman çevirisi gerekliydi. Haluk bey pazar günü olmasına rağmen bir saat içinde belgeyi hazırladı, telim etti. Teşekkürler
احمد مصطفى
18/11/2022
Thank you for your help and patience
Janet Can
12/10/2022
Thank you Haluk Bey for the prompt attention you gave to my request for the translation of my document. You delivered exactly what you promised. I would highly recommend your service to anyone. Again thank you Janet Can
Meryem Yiğit
23/09/2022
16 yıldır kusursuz çeviri hizmeti almaktaym, bu iş için yaratılmış tam donanımı haiz yetkin çevirmen
Utku Abay
28/08/2022
Great and accurate service provided quickly. Will definitely use Haluk's services and in the future and recommend them for anyone who needs it without hesitation.
Tuğçe
31/07/2022
Would highly recommend! Excellent, quick and professional service.👏